- Version israelita nazarena Ahora en letra grande!
- Nueva edición 2018
- Incluye plan de lectura trianual, estudios y mapas a todo color
• Cotejada con el texto hebreo Masorético para el Tanakh y con los textos Griegos y Versiones Arameas para los escritos nazarenos
• Una versión actualizada que preserva de manera especial en español el sabor y la fuerza del antiguo texto hebreo.
• Basada en un cotejo de las mejores traducciones antiguas y modernas y en consulta directa con los textos originales
• Transcripción de los nombres hebreos: Practicamente todas las versiones bíblicas hasta tiempos recientes han seguido servilmente a la Septuaginta griega y a la vulgata latina en cuanto a la transcripción de los nombres de personajes y lugares y presentan su mensaje en un marco linguistico Greco-Romano. La Versión Israelita Nazarena le recuerda al lector que la Biblia es un documento Hebreo, escrita por Hebreos para Hebreos. Es apropiado que se comunique su mensaje a los no-hebreos en un lenguaje que ellos entiendan, pero no debe ser al costo de sacrificar su calidad hebrea.
• Hemos restaurado todos los nombres a su forma hebrea original, como Yohanán en lugar de Juan, Yahoshúa en vez de Jesús, etc. para esto hemos seguido el texto de Mateo Hebreo de Shem Tov y la versión hebrea del nuevo testamento.
• El nombre sagrado: Los masoretas, antiguos eruditos hebreos, en su afán por salvaguardar la santidad del Nombre sagrado reemplazaron en 134 lugares del propio texto hebreo el Tetragramatón YHWH por el título común Adonay y en ocho lugares por el título Elohim. En todos esos lugares hemos restaurado el nombre original y lo hemos transcrito como Yahweh.
• Lenguaje Moderno: Hemos querido que esta versión sea accesible al público en un lenguaje que todos entiendan sin necesidad de recurrir al diccionario
Páginas: 1446
Tamaño: 23.7 x 16 x 3.5 cm
Letra: 11 puntos